在2011年東日本大地震中幸存的傳統(tǒng)日式住宅建筑給建筑師留下了深刻印象,并激發(fā)了她這次的創(chuàng)作。高大而富有彈性的支柱在房屋中央拔地而起,支撐起屋頂讓建筑幸免于難。這支柱是傳統(tǒng)日式住宅過去、現(xiàn)在和將來不可或缺的組成部分。建筑師在自己的方案中用數(shù)根類似的支柱支撐起多層樓板結(jié)構(gòu),為居住其內(nèi)的家庭創(chuàng)造了一個(gè)通透而開放的室內(nèi)空間。
這個(gè)1:1的模型于2012年7月至9月在東京都美術(shù)館中展出。交錯(cuò)的主體和樓板讓人聯(lián)想起中世紀(jì)村落中穿插的小屋、道路、廣場(chǎng)、屋頂和臺(tái)階。建筑師在模型中加入了門、窗框和家具來更具體的展示生活場(chǎng)景。低矮的天花板營(yíng)造出閣樓般的私密感和舒適感,成為了一個(gè)適合閱讀的小角落;而在更為寬敞舒適的另一側(cè),一家人可以圍坐一起在繁星下共度美好的夜晚。建筑師在設(shè)計(jì)過程中不斷調(diào)整方案,以達(dá)到最和諧和自然的空間效果。最終的方案中結(jié)構(gòu)成為了劃分空間的唯一元素,被視作累贅的墻體徹底地消失了。這所未來的住宅充滿了未知的驚喜,也打破了家庭成員之間的阻礙,讓他們更加親密。
▽ 全尺度模型全貌,life-sized model of pillar house
▽ 大小模型,life-sized model and miniature model
▽ 交錯(cuò)穿插的空間和樓板,a new type of housing
上述內(nèi)容為轉(zhuǎn)載或編者觀點(diǎn),不代表裝一網(wǎng)意見,不承擔(dān)任何法律責(zé)任。如侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。